“미래가치 창출하는 기업 만들겠다”

~20-1.jpg

썬트랜스글로브는 웹사이트 제작, 홍보, 현지화 작업 등 웹사이트 디자인

패키지 작업 뿐만 아니라 그래픽, 스캐닝, 편집, 로고 제작, 전자상거래, 쇼

핑카트, 호스팅, 음향편집, 비디오, 데이터 베이징, 고객신상입력폼, 레이아

웃, 번역, 컨설팅 서비스를 제공하는 토털 솔루션 업체이다.

김해선(40) 사장은 고객의 제품이나 서비스를 다양한 웹채널을 통해 소개

하고 각 고객 특성에 맞는 최상의 웹사이트 디자인 및 번역, 개인 및 해당

기업문화에 맞는 고객 리스트를 작성해 주는 전자상거래 사업부도 앞으로

수익을 내는 부분으로서 몰두할 예정이라고 밝혔다.

번역·통역 사업도 전문분야에 한해 고품질 서비스를 제공할 계획이다.

일단 영어, 불어, 한국어, 일어, 독어, 스페인어, 중국어, 러시아어, 스웨덴어를 기본으로 마케팅 커뮤니케이션, 금융보고서, 광고물, 교육용 교재, 정보통신·의학·법률서, 기술·소프트웨어 관련 서류, 유저·오퍼레이터 서비스

매뉴얼, 관광산업 출판물을 번역해 주고 있다.

개인 웹사이트에서 그래픽, 음성 데이터에 이르는 방대한 양의 웹사이트

제작 서비스를 제공하면서 어느 부분을 번역해야 효과적인 마케팅을 전개할

수 있는지를 컨설팅해 줌으로써 국내 기업의 성공적인 해외 현지화 작업을

수행할 수 있도록 했다.

“지금까지 벤처기업을 대상으로 한 컨설팅 가이드 업체는 없었다. 이제

국내 벤처기업도 해외를 겨냥해 국제사이트가 필요하다. 썬트랜스글로브는

이 부분을 노린 틈새시장을 사업화했다.”

해외발판을 위해 썬트랜스글로브를 노크한 다음커뮤니케이션과는 웹호스

팅 파트너 계약을 체결하기도 했다. 또한 최근에는 캐나다 Vkim.com이라는

인터넷 업체와 라이센스 계약을 체결해 국내외 다양한 웹사이트를 기획, 디

자인, 프로그래밍하는 데 긴밀히 협력하고 있다.

지난 1997년 개인사업자로 등록한 이후 올해 6월 법인으로 전환한 썬트랜

스글로브는 현대전자, 삼성전자, 신호그룹을 비롯해, 한국프로축구연맹과 한

국여자프로골프협회 홈페이지 제작, 독일, 벨기에, 영국대사관 홍보, 루슨트

테크놀로지와 LG케이블연구소의 조사업무 외에도 삼성엔지니어링, 포스코

엔지니어링, 한라 엔지니어링, 현대 엔지니어링, 한국전자신문, 조선일보, 매

일경제신문 등이 주요 고객이다.

현재 치중하고 있는 사업은 영국식 정통 영어교육프로그램인 인터넷ESL

의 컨텐츠 기획이다. 또한 음악교육프로램인 사이버뮤지션, 온라인 상담 및

병원 검색 시스템인 오픈호스피털도 완성을 앞두고 있다. 이들 프로그램들

은 모두 한국어, 중국어, 일어로 번역해 동남아 시장을 겨냥할 계획이다.

홈페이지 http://www.suntransglobe.com

[박정 희경 기자 chkyung@womennews.co.kr]

저작권자 © 여성신문 무단전재 및 재배포 금지