【Dialogue】
Mina: Did you see the game yesterday?
어제 경기 봤어요?
Jack: No, it wasn’t televised. How did
the game turn out?
아니오, TV에서 중계방송을 안했어
요. 경기 어땠어요?
Mina: The game ended in a tie.
동점으로 끝났어요.
Jack: Was it an interesting match?
재미있었어요?
Mina: Yeah, it was worth watching.
네, 볼만했어요.
Jack: Sounds like I missed a good game.
I should have gone with you.
대단한 경기를 놓친 것 같네요.
나도 갈걸 그랬어요.
Mina: The next game is on Saturday.
Do you want to come?
토요일날 다음 경기가 있어요.
같이 갈래요?
Jack: Great! Count me in.
좋아요! 나도 끼워주세요.
【어휘익히기】
turn 돌다, match 시합, worth 가치가 있는, Saturday 토요일, televise 방영하다
--->to broadcast something on television
TV로 방송하다
--->The baseball game will be televised live on KBS tonight. 그 야구 경기는 오늘밤 KBS에서 생중계된다.
【같은 말 다른 표현】
1. It was worth watching. =
It was worthwhile to watch. 볼만했어요.
2. Count me in.
count는 ‘세다’라는 뜻 이외에도 ‘넣어주다’ 라는 뜻도 가지고 있습니다.
반대로 Count me out. 이라고 하면 빼달라는 뜻입니다.
<제공/ 컴퓨터와 대화하며 배우는 target=_blank>www.ndialougue.com>>