[공공언어 더 쉽고 가깝게] ‘라키비움’ 대신 ‘복합 문화 공간’
[공공언어 더 쉽고 가깝게] ‘라키비움’ 대신 ‘복합 문화 공간’
  • 김규희 기자
  • 승인 2021.09.17 17:50
  • 수정 2021-09-23 17:07
  • 댓글 0
이 기사를 공유합니다

[쉽고 친절한 우리말 문화예술 용어 사전]
문화재청 국립무형유산원은 ‘라키비움 책마루’라는 장소를 운영한다. ⓒ문화재청 국립무형유산원

전시와 독서, 체험 행사 등 다양한 문화생활을 한 곳에서 즐기는 복합 공간이 뜨고 있다. 문화재청 국립무형유산원도 ‘라키비움 책마루’라는 장소를 운영한다.

‘라키비움(larchiveum)’은 영어 단어 ‘라이브러리(Library·도서관)’, ‘아카이브(Archive·기록관)’, ‘뮤지엄(Museum·박물관)’의 합성어다. 도서관, 기록관, 박물관의 성격을 통합적으로 갖춘 시설을 뜻한다. 영어를 잘 모르거나 합성어의 어원을 유추하기 어려운 사람들에게 ‘라키비움’은 친숙하지 않을뿐더러 이해하기 힘든 말이다.

‘라키비움’ 대신 ‘복합 문화 공간’이라는 말을 사용하자. 국립국어원은 2020년 8월 ‘라키비움’의 순화어로 ‘복합 문화 공간’을 제안했다. 앞선 문화재청 국립무형유산원의 ‘라키비움 책마루’도 ‘복합 문화 공간 책마루’ 등으로 바꿔 표현할 수 있다. 영어로 된 신조어는 소통을 어렵게 할 수 있다. 외래어보다는 쉬운 우리말을 쓰자.

* 공동기획 : 여성신문 X 사단법인 국어문화원연합회

기사가 마음에 드셨나요?

여성신문은 1988년 창간 이후 여성 인권 신장과 성평등 실현을 위해 노력해 온 국내 최초, 세계 유일의 여성 이슈 주간 정론지 입니다.
여성신문은 여성들의 더 나은 삶을 위해 여성의 '안전, 사회적 지위, 현명한 소비, 건강한 가족'의 영역에서 희망 콘텐츠를 발굴, 전파하고 있습니다.
저희 기사가 마음에 드셨다면 좋은 기사 후원하기를 해주세요.
여러분의 후원은 여성신문이 앞으로도 이 땅의 여성을 위해 활동 할 수 있도록 합니다.

여성신문 좋은 기사 후원하기


※ 소중한 후원금은 더 좋은 기사를 만드는데 쓰겠습니다.


댓글삭제
삭제한 댓글은 다시 복구할 수 없습니다.
그래도 삭제하시겠습니까?
댓글 0
댓글쓰기
계정을 선택하시면 로그인·계정인증을 통해
댓글을 남기실 수 있습니다.
최신기사